出本書,除了放書架吃灰,到底能給你帶來什么?
前幾天跟一個朋友吃飯,他聽說我在折騰出書的事,第一反應(yīng)是:“現(xiàn)在誰還看書???費(fèi)那勁干嘛,不如多拍幾條短視頻?!?我笑了笑,沒反駁,但心里卻在想,這事兒還真不是一句“沒人看書”就能說清的。 我們這代人,好像特別容易被“意義”兩個字困住,做一件事,總得...
前幾天跟一個朋友吃飯,他聽說我在折騰出書的事,第一反應(yīng)是:“現(xiàn)在誰還看書???費(fèi)那勁干嘛,不如多拍幾條短視頻?!?我笑了笑,沒反駁,但心里卻在想,這事兒還真不是一句“沒人看書”就能說清的。 我們這代人,好像特別容易被“意義”兩個字困住,做一件事,總得...