你有沒有盯著“出版”這兩個字發(fā)過呆?我反正有,尤其是那個“出”字左邊,立著像半扇門似的“屮”,其實它是個獨立的部首,叫“?”(chuò),說實話,第一次查到這個的時候,我愣了半天,咱們天天喊著要“出版”,要“出書”,可曾想過,這個“出”字的核心,壓根不在“出”的動作,而在底下那兩只腳——它叫“?”,本義是“慢步行走”。

這就有意思了,咱們寫書人哪個不是憋著一股勁,想著書稿完成就能一飛沖天?結(jié)果呢,現(xiàn)實往往是慢步走,甚至是原地踏步,我見過太多人,稿子一寫完就急著找出版社,恨不得下個月就見到自己的書擺在書店C位,但出版這行當,偏偏最忌諱“快”,從選題申報、三審三校、排版設(shè)計到印刷入庫,哪一步不是磨人?我第一本書的時候,光等出版社的選題會就等了三個月,中間改了三遍大綱,差點沒把我耐心耗光。

別小看這個偏旁,出字的左半邊藏著每個寫書人的命門

現(xiàn)在想想,那個“?”部簡直是個神預(yù)言——出版從來不是沖刺跑,而是持久戰(zhàn),你得一步一步踩實了,有個寫理財?shù)呐笥眩再M出了本書,覺得內(nèi)容好肯定爆,結(jié)果書上市半年,家里還堆著幾百本,后來他開了個公眾號,每天堅持寫千字干貨,慢慢攢起幾萬粉絲,再版時加印三千冊,一售而空,你看,這就是“慢步走”的智慧:書只是起點,真正的“出版”是讓內(nèi)容跟著你的腳步,慢慢走進讀者心里。

再說個扎心的,很多人以為書號到手就算成功了,可偏偏忘了“版”字右邊那個“反文旁”——攵(pū),這部首的本義是“手持器械輕輕敲打”,像不像編輯催你改稿的架勢?我合作過的一位老編輯,常掛在嘴邊的話是:“好稿子都是敲打出來的?!彼?jīng)把我一章內(nèi)容刪得只剩三成,氣得我差點掀桌,但改完再看,確實筋道多了,后來我才懂,寫作是創(chuàng)作,出版卻是手藝,你得容得下別人“敲打”,經(jīng)得起反復(fù)打磨。

別小看這個偏旁,出字的左半邊藏著每個寫書人的命門

所以啊,別看“出版”倆字簡單,偏旁里全是老祖宗的智慧。“?”教我們耐住性子,“攵”教我們敬畏專業(yè),現(xiàn)在自媒體上動不動就吹“三個月速成出書”,我看著都想笑,真走下來的人都知道,哪有什么捷徑?不過是左腳耐心、右腳專業(yè),一步步往前挪。

最后分享個心得:下次有人跟你聊出書,別光盯著封面的風光,低頭看看腳下,問問自己——準備好“慢步行走”了嗎?扛得住“輕輕敲打”嗎?要是答案都是肯定的,恭喜,你離真正“出版”不遠了,這條路我走過,雖然慢,但每一步都算數(shù)。

別小看這個偏旁,出字的左半邊藏著每個寫書人的命門