哎,你是不是也這樣:看著別人曬出國(guó)際書號(hào)、海外出版社的合約,心里癢癢的,覺得那才是“真正”的作者?好像書一旦印上了外文,或者由某個(gè)外國(guó)機(jī)構(gòu)出版,格調(diào)瞬間就拔高了好幾層,朋友,打??!先別急著仰望,今天咱就扒開那層看似光鮮的包裝紙,聊聊“國(guó)外出版”這事兒里頭,那些沒人愛提的坑和實(shí)實(shí)在在的路。

咱得潑盆冷水:絕大多數(shù)情況下,海外出版對(duì)你個(gè)人品牌的直接助力,可能遠(yuǎn)小于你的想象。 除非你是學(xué)術(shù)大牛,需要國(guó)際同行評(píng)議出版來奠定地位;或者你的作品題材極具全球性,比如科幻、懸疑、普世價(jià)值觀的非虛構(gòu),目標(biāo)就是海外市場(chǎng),否則,你吭哧吭哧折騰半天,花不少錢,最后可能就換來一本印著英文書名、但99%國(guó)內(nèi)讀者壓根不會(huì)去買、海外讀者也根本不知道存在的“紀(jì)念品”,圖啥?就圖發(fā)朋友圈那幾分鐘的虛榮?這成本效益比,可得算清楚。

那是不是就完全沒戲了呢?也不是,分情況看。

想沖出國(guó)門出書?海外出版,沒你想的那么高大上

第一條路,也是水最深的路:商業(yè)出版。 就是你夢(mèng)想中的那種——海外大出版社看上你的稿子,給你版稅,幫你全球發(fā)行,但這概率嘛……比中彩票高不了多少,你得先有過硬的英文書稿(或者小語種),然后經(jīng)歷漫長(zhǎng)的投稿、等回復(fù)、可能石沉大海的過程,這里有個(gè)關(guān)鍵:文學(xué)經(jīng)紀(jì)人,在歐美,很多大型出版社根本不接受作者直接投稿,你得找經(jīng)紀(jì)人,而找到一個(gè)靠譜的、愿意代理你這種“外來作者”的經(jīng)紀(jì)人,本身就是一場(chǎng)硬仗,這條路,適合那些作品極具國(guó)際潛力,且愿意以年為單位耐心打磨、碰運(yùn)氣的人,它拼的是作品絕對(duì)實(shí)力+長(zhǎng)期主義+一點(diǎn)運(yùn)氣。

第二條路,也是很多務(wù)實(shí)作者的選擇:合作出版或作者自助出版。 這就實(shí)在多了。

  • 合作出版:海外有些出版社會(huì)提供這種模式,簡(jiǎn)單說,就是你承擔(dān)部分或全部出版成本(編輯、設(shè)計(jì)、印刷等),出版社利用它的品牌、書號(hào)和發(fā)行渠道幫你出書。這里千萬要瞪大眼睛! 一定要分辨清楚對(duì)方是正規(guī)服務(wù)商,還是“虛榮出版社”,區(qū)別在于:正規(guī)的會(huì)提供專業(yè)的編輯、設(shè)計(jì)服務(wù),發(fā)行渠道是實(shí)實(shí)在在能進(jìn)到圖書館或線上零售平臺(tái)的;而“虛榮出版社”基本就是你給錢它印書,其他啥也不管,書號(hào)可能還是那種內(nèi)部書號(hào),除了你自己,誰也買不到,怎么分辨?看它官網(wǎng)是吹噓“快速出書”、“全球作者的選擇”,還是詳細(xì)列出服務(wù)流程、編輯團(tuán)隊(duì)資質(zhì)、發(fā)行合作伙伴名單,后者更靠譜。
  • 作者自助出版:這條路上帝最大,你第二,完全自己掌控,通過亞馬遜KDP(Kindle Direct Publishing)、IngramSpark等平臺(tái),你可以幾乎零成本地將電子書和紙質(zhì)書發(fā)布到全球最大的零售網(wǎng)絡(luò)(亞馬遜全球站點(diǎn))。這是目前個(gè)人作者觸及海外讀者最直接、最自主、門檻最低的方式。 所有流程線上完成,版稅比例還很高,但“自助”意味著所有工作——英文翻譯/寫作、封面設(shè)計(jì)、排版、營(yíng)銷推廣——全得自己搞定或外包,它考驗(yàn)的是你的綜合項(xiàng)目能力,而不僅僅是寫作能力。

不管你選哪條路,翻譯都是繞不過去的鬼門關(guān),機(jī)翻+隨便潤(rùn)色?那基本是自毀長(zhǎng)城,海外讀者對(duì)文字質(zhì)量極其敏感,蹩腳的英文會(huì)讓他們瞬間關(guān)掉頁面,這筆專業(yè)翻譯和母語編輯的投入,必須提前算進(jìn)預(yù)算,而且是大頭。

想沖出國(guó)門出書?海外出版,沒你想的那么高大上

最后說點(diǎn)大實(shí)話,海外出版,它就是個(gè)渠道,是個(gè)工具,別把它神化成“終極目標(biāo)”,你的核心是什么?是內(nèi)容,是國(guó)內(nèi)已經(jīng)關(guān)注你的那群讀者,如果國(guó)內(nèi)根基都沒打穩(wěn),就盲目去追那個(gè)“國(guó)際夢(mèng)”,很容易本末倒置,反過來,如果你在國(guó)內(nèi)已經(jīng)有了扎實(shí)的作品和讀者群,想進(jìn)一步擴(kuò)大影響力,或者作品題材確實(shí)適合海外,那么把它作為一個(gè)認(rèn)真的項(xiàng)目去調(diào)研、規(guī)劃、執(zhí)行,那才是有價(jià)值的。

別被“國(guó)外出版”四個(gè)字唬住,它背后不是光環(huán),而是一連串非常具體、瑣碎甚至枯燥的工作:研究市場(chǎng)、評(píng)估作品、選擇路徑、準(zhǔn)備材料、對(duì)接專業(yè)人士、營(yíng)銷推廣……剝開那層想象中的金箔,里面全是實(shí)干。

說到底,書在哪里出不重要,重要的是書有沒有人讀,有沒有人因?yàn)槟愕臅l(fā)生一點(diǎn)點(diǎn)好的改變,想通了這一點(diǎn),你才能不被概念綁架,做出最清醒、最適合自己的決定,沖出國(guó)門?可以,但請(qǐng)務(wù)必裝備齊全,看清地圖,再出發(fā)。

想沖出國(guó)門出書?海外出版,沒你想的那么高大上